Спенгліш
    Головна Курси Блоґ


«Навчіть його говорити англійською»

Все частіше до мене звертаються батьки з проханням навчити школяра саме розмовляти англійською. От цікаво, чому в наших школах цьому не вчать? Вчителі погані? Ні. Програма така. Та і взагалі система навчання нікудишня, як вища, так і середня. Наші навчальні заклади навчають чому завгодно, тільки не тому, що можна практично застосовувати в житті. 

Ціль – вивчити певний обсяг лексичних одиниць та граматичних правил. І хоч пишуть та говорять усюди, що справа в мовленнєвих компетенція (аудіювання, читання, говоріння, письмо), говоріння на практиці дуже і дуже мало. На нього, напевне, не вистачає часу на уроці. Тож, який толк з лексичних одиниць і граматичних правил, якщо не можеш їх застосувати? 

А ще проблема в тому, що діти бояться говорити. І цей страх родом саме зі школи. Адже за помилки ставлять погані оцінки. А хто хоче погану оцінку? Ніхто. Краще промовчати і гарну оцінку заробити за письмову чи якусь іншу роботу. Реформувати потрібно і систему оцінювання, щоби вона навпаки мотивували робити помилки! Бо чим більше ти робиш помилок, тим більше ти практикуєшся, тим швидше вчишся, тим кращі результати маєш! В університетах вже є рейтингова накопичувальна система, щось подібне має бути і в школі. Активність, спроби, і зокрема невдалі, повинні всіляко заохочуватись. 

А ще саме в школі в нашу голову дуже міцно та надійно засідає думка, що англійська мова – це складно. Щоб підтвердити свою думку, беру шкільний підручних з англійської мови і читаю: перекладіть речення, використовуючи незалежний дієприкметниковий зворот; перекладіть речення, використовуючи герундій; перекладіть речення, використовуючи модальні дієслова і т.д. Якщо чесно, то мені самій стало лячно від таких формулювань (дещо призабула, що таке незалежний дієприкметниковий зворот) :) Поясніть, навіщо вам знати, що таке незалежний дієприкметниковий зворот? Якщо за кордоном вам буде потрібно запитати, як дістатися до залізничного вокзалу, то це можна зробити набагато простішим реченням. 

Якось взяла я курс англійської мови для дітей від ЄШКО. Манера подання інформації дітям мене не здивувала, а обурила. Спеціально скопіювала в свій word-цитатник: «перше речення починається з дієслова-зв’язки is – є, тобто присудка, після якого стоїть підмет your name. Розповідне речення – його відповідник – звучало б таким чином: «Your name is... ». У питальному реченні відбулася зміна поpядку слів. Зміна порядку слів називається інвеpсією. Перше питальне речення утворене шляхом інверсії». І це при тому, що такі слова як «підмет» та «присудок» діти вчать у третьому класі, а «дієслово-зв»язка» та «інверсія» ще пізніше. 

Якщо з року в рік читати таку складну і непотрібну тобі інформацію, то хочеш не хочеш почнеш задумуватися над тим, що, напевно, англійська мова – це таки складно…. Хоча, насправді, це одна з найлегших мов світу! Про це в іншій статті. 

13.12.2016

 


Нові публікації